![]() ![]() These are usually vans which operate on a fixed route for a fixed price just like a bus. If the driver declines it is easy to transfer to a Palestinian taxi at the checkpoint.Īn inexpensive alternative are Service Taxis. Israeli operated taxis (with yellow plates) may enter the West Bank and Gaza Strip at the driver’s discretion. West Bank blue and green license plates are not permitted to enter Jerusalem. Taxis are widely available in all Palestinian cities, and are a popular choice of public transportation. Traditionally fruits are served to end the meal, such as: watermelons, melons, prunes, peaches in summer and oranges and all sorts of citrus fruits in winter. A spread of Maza dishes can be substantial enough to be considered a full meal. In Palestine, it consists of a variety of salads, both cooked an uncooked, and an assortment of pastry based finger food. Maza or mezzeh, as a prelude to any meal, is very much a Mediterranean practice. These dishes are presented for special occasions and are differentiated by their preparation and spices. ![]() Lamb and rice are staple in dishes like Kidrah and Mansaf. It is also about a domestic sort of cooking marked by its reverence for tradition and ancestral practices. Palestinian cuisine is still about local produce, fresh herbs and the balance of ingredients in one single dish. It is important to make sure you drink lots of water, especially when you’re out walking and on hot days. You can drink tap water as well as mineral both are available everywhere. ‘ – a contraction in the back of your throat if in doubt say ‘ah. Kh – h sound from the back of your throat. This phrasebook is offers a more varied vocabulary. Also from this page you can download an Arabic language phrasebook that you can print and carry with you. Even if you struggle to remember these words or to pronounce them correctly, don’t be shy in using them! You will be amazed at the warm response you receive from native speakers – any attempt on your part to communicate in the local languages clearly demonstrates your respect for the local communities and interest in their lives and cultures.īelow are some sample words and phrases that may be worth learning. ‘ – a contraction in the back of your throat if in doubt say ‘ah.While it may not be realistic to try to master Arabic entirely before setting out on your journey, but we strongly advise investing the time necessary to learn at least a few words and phrases. Kh – h sound from the back of your throat Even if you struggle to remember these words or to pronounce them correctly, don’t be shy in using them! You will be amazed at the warm response you receive from native speakers – any attempt on your part to communicate in the local language clearly demonstrates your respect for the local communities and interest in their lives and cultures.īelow are some sample words and phrases that may be worth learning. While it may not be realistic to try to master Arabic entirely before setting out on your journey on The Palestinian Heritage Trail, we strongly advise investing the time necessary to learn at least a few words and phrases. Palestinian Heritage Trail, a sustainable and relevant tool for local development in Palestine. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |